Google treballa en un telèfon amb traducció simultània
Escrit perJosepM Andresel 9 febrer 2010 – 10:24 -
El dispositiu podria estar llest para dins de dos anys. Google disposa ja d’un sistema de reconeixement de veu així com un altre de traducció online de textos.
Google s’ha proposat revolucionar el món de la telefonia. Segons indica el diari The Times, el gegant d’Internet prepara un nou telèfon capaç de traduir una conversa d’un idioma a un altre de forma pràcticament instantània.
És complicat, perquè cada persona té un to i un accent diferents D’acord amb el diari, el dispositiu estaria llest para dins d’uns dos anys i si funcionés, comportaria importants canvis en les telecomunicacions, on facilitaria la connexió entre les més de 6.000 llengües que es parlen al planeta.
Google ja compta amb una aplicació informàtica que permet traduir textos automàticament en 52 llengües. A més, la companyia posseeix un sistema de reconeixement de veu que possibilita que els usuaris realitzin recerques a Internet a través d’ordres orals, en comptes de teclejant-les. Ara treballa a combinar ambdues tecnologies.
Com un intèrpret humà, el telèfon analitzarà paquets de veu i escoltarà a l’interlocutor fins a obtenir una frase que posseeixi un sentit complet. Llavors, realitzarà la traducció.
A pesar que la traducció de textos ha resultat efectiva, la de sons és molt més complicada: “Cada persona té un to i un accent diferent”, ha explicat el responsable de serveis de traducció de la companyia, Franz Och, que opina que els dispositius funcionaran millor a mesura que siguin més utilitzats pels seus propietaris.
Tags: google, simultania, traduccio
Publicada a Mòbil |


Loading... 
